-
What is ‘’slang”? -> a cuter or lazier way to say something Examples in Spanish: “No tengo dinero” -> “Estoy sin blanca” “No ni na” “Aguas!”
-
Match the meaning to the slang (bolded and underlined) in each sentence. (1) I wish I had a nice cushy job like her. [from the Urdu word “khush” meaning pleasant]
(2) I’m really fed up with this constant rain. [soldiers complain about tiredness]
(3) When his ex-girlfriend arrived, he got out of there toot sweet! [French: tout de suite.]
(4) Do you reckon two bottles of plonk will be enough for dinner? [the sound of the bomb]
(5) He’s a sniper, seen but not heard. [the secret shooter]
(6) I thought the decorations were very over the top (over-the-top, OTT). [going over the tops of trenches]
(7) She looked so well, she was in the pink. [men marked in the pink = eligibility for battle]
(8) You’ll cop it when Mum finds out! [trench slang for dying or being mortally wounded; cop is derived from the French word meaning “catch”]
A annoyed or bored, and wanting something to change
B quickly, immediately
C The quiet person in a large group of people who is relevant and appreciated by most but stays in the background and doesn’t bring too much attention to himself.
D being healthy
E very easy and does not need much effort
F cheap wine
G too extreme and not suitable, or demanding too much attention or effort, especially in an uncontrolled way
H to be punished or spoken to angrily because you have done something wrong
- Based on the meaning of these slang, fill the blanks with your own ideas.
(1) I prefer to have a cushy job, because ________________.
(2) I’m really fed up with______ because ____________.
(3) When __________, I need to run away toot sweet!
(4) I don’t like plonk because __________________.
(5) Do you want to be a sniper? Yes or no? Because ____________.
(6) I think ___________________ is very over the top.
(7) Are you in the pink? Yes or no? Because ______________.
(8) You’ll cop it if ______________________.